mercredi 6 juillet 2016

Pourquoi le coq est devenu un symbole national de France?

Gadamy o Euro, Euro wciąż w telewizji... a ja jak zawsze odwrotnie patrzę na piłkę:)
Bardzo spodobały się stroje piłkarzy z Francji z charakterystycznym kogutem po prawej stronie. Wiecie dlaczego akurat z kogutem?


source



Pourquoi le coq est devenu un symbole national de France?




Musimy trochę (1) cofnąć się w czasie aż do epoki Rzymian. Jak wiemy Galia, czyli dawna Francja, została przez nich (2) podbita. Stała się (3) prowincją rzymską po przegranej (4) bitwie pod Alezją w 52 roku p.n.e., czyli avant J.-C(5) Przekorni Rzymianie mieszkańców nowej prowincji nazywali "gallus" (z łaciny), czyli kogutem. 

Kogut galicyjski nie był zwykłym animal de basse-cour, który (5) budzi lud o poranku lecz (6) wojownikiem, dumnym, agresywnym (7) zdobywcą, który (8) szuka zwady. Jednak to i tak nie (9) uciszyło szyderczego śmiechu Rzymian, których (10) symbolizował bądź co bądź potężny (11) orzeł.


                                                                                          
Kogut (12) wraca do łask w epoce renesansu i zaczyna symbolizować króla. Za czasów Walezjuszy i Burbonów kogut pojawia się na (13) monetach oraz (14) rycinach.

(15) Popularność zdobywa jednak za czasów Rewolucji Francuskiej, gdzie dość często zastępuje królewską (16) lilie

Za czasów Napoleona kogut znika na chwilę, uważany za (17) niegodny (18) słaby symbol Francji.

Enfin, Louis-Philippe wydaje (19) dekret,rozporządzenie, który nakazuje umieszczanie koguciego symbolu na flagach oraz (20) mundurach Gwardii Narodowej. 

Obecnie kogut jest symbolem partii politycznej Centre National des Indépendants et Paysans oraz widnieje na wielu kostiumach,ubraniach sportowców.






Warto dodać, że kogut widniał też na 
(21) rewersie 10 franków. Moneta została zaprojektowana przez Joaquina Jimeneza w 1986 roku. 





Zwierze to jest często motywem przewodnim na wielu nagrobkach lub (22) pomnikach, które oddają hołd poległym. Tutaj zdjęcie pomniku z Cubjac (Dordogne).



Słynny francuski komik Coluche w jednym ze swoich skeczów podsumowuje wybór Francuzów : 


"Savez vous pourquoi ils (les Français) ont choisi le coq comme emblème ? Ben, c'est parce que c'est le seul oiseau qu'arrive à chanter les pieds dans la merde !" 

Tutaj znajdziecie słownictwo, które wytłuściłam w tekście. 


Vocabulaire :


  1.  voyager dans le temps 
  2. conquérir - conquis
  3. une province romaine
  4.  une bataille
  5. taquin, moqueur
  6. éveiller
  7. un guerrier
  8. un conquérant
  9. calmer, tranquilliser
  10. chercher la querelle
  11. symboliser - un symbole - un symbolisme
  12. favoriser le retour de
  13. des monnaies (une)
  14. des gravures (une)
  15. une popularité
  16. un lys
  17. digne
  18. faible
  19. une ordonnance
  20. des uniformes (un)
  21. un revers
  22. un monument aux morts

2 commentaires:

  1. Bardzo fajny wpis :) O pochodzeniu koguta wiedziałem, ale o wykorzystaniu na monetach itd. już nie.
    Swojego bloga o języku francuskim prowadzę w trochę podobnym stylu, starając się do wkuwanych słówek dodawać skojarzenia, które powinny mi pomóc w zapamiętywaniu.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Też bardzo lubię skojarzenia, ale jakoś tutaj stwierdziłam, że lepiej zrobić listę :)

      Supprimer